Rubayat: Edición bilingüe.pdf

Rubayat: Edición bilingüe

Omar Jayyam

Versión bilingüe de un clásico persa del siglo XI en una inédita y extraordinaria versión de Clara Janés y Ahmad Mohammad Taherí. En la Persia medieval, desgarrada por contradicciones surgidas de la pugna entre el sustrato cultural autóctono y la impuesta civilización árabe que en aquel momento defendía el fanatismo religioso, la figura de Omar Jayyam aparece como un astro inesperado en un firmamento tormentoso. Por entonces, los sultanes gasnavíes y selyúcidas, de origen turco, dejaban que se acusara impunemente de herejía e incredulidad a los científicos y que se despreciara a los filósofos. Tanto más inusitada resulta, pues, en este panorama la personalidad de un científico, pensador y poeta indomable que, gracias a su inteligencia, se mantuvo incólume sin ceder en ningún punto respecto a sus convicciones y sin hacer alarde de sus conocimientos. De entre todas sus actividades, aquella que llevaba a cabo en secreto, la poesía, era un espejo donde todo lo demás se reflejaba: la afición a la música, el pensamiento próximo a Avicena, el saber matemático y de la astronomía, las ciencias naturales y el conocimiento profundo de la existencia. Lo que Jayyam tenía que decir, y que procedía de su visión racional de las cosas, tenía un carácter tan alarmante y explosivo que debía mantenerse oculto. Por este motivo, los rubayat de Jayyam fueron clandestinos en su momento y según el escritor iraní del siglo XX Sadeq Hedayat, exceptuando trece de ellos, estos poemas no se reunieron hasta tres siglos después de la muerte del poeta. (...) La potencia de unos versos se mide por ellos mismos, pero también por la dimensión del área que abarcan. Si única es la poesía de Jayyam en sí, único es también el alcance de su repercusión. Esto se debe no sólo a su fuerza expresiva y a sus imágenes, sino ante todo a su profunda verdad. (Del prólogo de Clara Janés).

Orientaprecios de Libros de poesía. Vendido en Venta Directa: Rubayat. edición bilingüe - omar jayyam. Lote 98553663

4.99 MB Tamaño del archivo
9788420677903 ISBN
Gratis PRECIO
Rubayat: Edición bilingüe.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.juegosdekickbuttowski.com.mx o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

Rubayat: Edición bilingüe es un gran libro escrito por el autor Omar Jayyam. En nuestro sitio web de WWW.CONVITEGOURMET.MX puede encontrar el libro de Rubayat: Edición bilingüe en formato PDF. Más de 10,000 libros, únete a nosotros !!!

avatar
Mattio Mazios

Con «Las flores del mal» se impone un nuevo estilo de lectura: el autor y el lector deben echar toda la carne en el asador. La obra le conceptuó ante la opinión pública y el poder como un autor del que había que desconfi...

avatar
Noe Schulzzo

HOJOKI – Canto a la vida desde una choza (edición bilingüe), Taiseido Shobo, Japón 2015. Las cartas de relación de Hernán Cortés, Editorial de la Universidad Hosei, Japón 2015. Diarios de Viaje, Fondo de Cultura Económica, Argentina 2015. Este mundo astuto por Ihara Saikaku, bid & … Edición bilingüe. Versión de Tomás Segovia. Número de páginas: 448 páginas Tipografía mejorada: Activado Page Flip: Activado Idioma: Español Página 1 de 1 Volver al inicio Página 1 de 1 . Esta función de compra continuará cargando productos cuando se presione la tecla Enter. Para navegar ...

avatar
Jason Statham

RUBAYAT. EDICIÓN BILINGÜE, KHAYYAM, OMAR, 20,00€. Versión bilingüe de un clásico persa del siglo XI en una inédita y extraordinaria versión de Clara Jan

avatar
Jessica Kolhmann

Versión bilingüe de un clásico persa del siglo XI en una inédita y extraordinaria versión de Clara Janés y Ahmad Mohammad Taherí. " En la Persia medieval, desgarrada por contradicciones surgidas de la pugna entre el sustrato cultural autóctono y la impuesta civilización árabe que en aquel momento defendía el fanatismo religioso, la figura de Omar Jayyam aparece como un astro ...